| 새해 복 많이 받으세요. | แซแฮ บก มานี พาดือเซโย | | สุขสันต์วันปีใหม่ |
| 건강하시기 바랍니다. | คอนกังฮาชีกี พารัมนีดา | | ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง |
| 새해에도 건강하세요. | แซแฮเอโด คอนกังฮาเซโย | | ขอให้มีสุขภาพร่างกายแข็งแรงในปีที่จะมาถึงนี้ |
| 즐거운 연말연시를 맞이하세요. | ชุลกาอุน ยอนมันยอนชีรึล มาจีฮาเซโย | | ขอให้สนุกสนานในช่วงสิ้นปีและช่วงเริ่มต้นปีต่อไปด้วยนะ |
| 성탄연휴는 보람되게 보내셨겠지요. | ซองทันยอนฮยูนึน โพรัมดเวเก โพแนชยอดเกดจีโย | | คุณต้องมีวันหยุดคริสต์มาสที่คุ้มค่า |
| 새해 복 많이 받으시고 하시는 일마다 두루 잘 되시기를 바랍니다. | แซแฮ บก มานี พาดือชีโก ฮาชีนึน มิลมาดา ทูรู ชัล ดเวชีกีรึล พารัมนีดา | | ปีใหม่นี้ขอให้มีโชคลาภมากมาย และทุกอย่างที่ทำออกมาได้ดีนะ |
| 즐거운 성탄절 되시고 새해 복 많이 받으세요. | ชึลกออุน ซองทันจอล ดเวชีโก แซแฮ บก มานี พาดือเซโย | | ขอให้สนุกในช่วงคริสต์มาสและมีโชคลาภที่ดีในปีใหม่ |
| 희망찬 새해 맞이하시고 복 많이 받으시기 바랍니다. | เฮมังชัน แซแฮ มาจีฮาชีโก บก มานี พาดือชีกี พารัมนีดา | | ขอให้คุณมีความหวังในปีใหม่พร้อมกับความโชคดีอันมากมาย |
| 새해에는 더욱 강령하시고, 소망하신 일 모두 이루시길 기원드립니다. | แซแฮเอนึน ทออุก คังรยองฮาชีโก โซมังฮาชิน อิล โมดู อีรูชีกิล คีวอนดือริมนีดา | | ขอให้คุณมีความมุ่งมั่นที่แข็งแกร่งในปีใหม่และหวังสิ่งใดขอให้ได้สิ่งนั้น |
| 새해 복 많이 받으시고,가정에 항상 웃음꽃 피시길 기원합니다. | แซแฮ บก มานี พาดือชีโก คาจอเง ฮังซัง อูซึมกด พีชีกิล คีวอนฮัมนีดา | | ขอให้คุณโชคดีในปีใหม่และขอให้ครอบครัวของคุณเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะตลอดไป |
| 행운을 빌어요. | แฮง-อู-นึล พี-ลอ-โย | | ขอให้โชคดี |
| 아프지 말고 건강하세요. | อา-พือ จี-มัล-โก คอน-กัง-ฮา-เซ-โย | | ขอให้ไม่เจ็บป่วย และสุขภาพแข็งแรง |
| 일을 열심히 하세요. | อิล-รึล ยอล-ชิม-ฮี-ฮา-เซ-โย | | ขอให้ขยันทำงาน |
| 공부를 열심히 하세요. | คง-บู-รึล ยอล-ชิม-ฮี-ฮา-เซ-โย | | ขอให้ตั้งใจเรียน |
| 좋은 사람을 만나길 바래요. | โช-อึน ซา-รัม-มึล มัน-นา-กิล พา-เร-โย | | ขอให้พบเจอคนดี ๆ |